No photo of Päivi Kuusi
  • PL 24 (Unioninkatu 40)

    00014

    Finland

20062019
If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Publications 2006 2019

2019

Kiännä da elvytä: kääntäjänkoulutusta karjalankielisillle

Kuusi, P. & Riionheimo, H., Feb 2019, Meijän hierus : esseitä karjalan kielestä. Linna, E-K. & Sarhimaa, A. (eds.). Helsinki: Karjalan sivistysseura, p. 91-98 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterGeneral public

Seek and Thou Shalt Learn: Information Seeking and Language Learning in Minority Language Translation.

Kuusi, P., Koskinen, K. & Riionheimo, H., 2019, Translation and Language Teaching: Continuing the Dialogue.. Koletnik, M. & Froeliger, N. (eds.). 1 ed. Cambridge Scholars Publishing

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientificpeer-review

2017

Introduction: Multiple Roles of Translation in the Context of Minority Languages and Revitalisation

Kuusi, P., Kolehmainen, L. & Riionheimo, H., 2017, In : trans-kom : Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation. 10, 2, p. 138-163 26 p.

Research output: Contribution to journalReview ArticleScientificpeer-review

Open Access

Kaikki on vinksin vonksin: käännösseminaari vähemmistökielen elvyttämisen tukena

Koskinen, K., Kuusi, P. S. & Riionheimo, H., 2017, In : MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. 10/2017, p. 167–180 14 p.

Research output: Contribution to journalReview ArticleScientific

Open Access

Translator Training for Language Activists: Agency and Empowerment of Minority Language Translators

Koskinen, K. & Kuusi, P., 2017, In : trans-kom : Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation. 10, 2, p. 188-213 26 p.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Open Access

Varovasti, haurasta! Vähemmistökielet ja kääntäjänkoulutus

Kuusi, P. S., 2017, In : MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. 10/2017, p. 47–59 13 p.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Open Access
2016

Features of Discourse Presentation in Translation: Literary and Narratological Insights into Translation Universals

Kuusi, P. S., 2016, In : International journal of literary linguistics. 2016, Vol. 5, No 3, p. 1–24 24 p.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Open Access

Loan translations as a language contact phenomenon: Crossing the boundaries between contact linguistics, second language acquisition research and translation studies.

Meriläinen, L., Riionheimo, H., Kuusi, P. S. & Lantto, H., 2016, In : Philologia Estonica Tallinnensis. 2016, 1, p. 104–124 21 p.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Open Access

Vertaistuesta virtaa opetukseen: Kääntämisen ja tulkkauksen opetusmenetelmävaranto monimuotoyhteisönä

Kuusi, P. S., Ruokonen, M. & Rautiainen, A., 2016, In : MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. 2016, 9, p. 33–52 20 p.

Research output: Contribution to journalConference articleScientificpeer-review

Open Access
2011
Open Access
2006

Explicitation as simplification. Universal tendencies in the translation of FID

Kuusi, P. S., 2006, Free language – Indirect translation – Discourse narratology. Linguistic, Translatological and Literary-Theoretical Encounters of FID. Tommola, H. & Tammi, P. (eds.). Tampere: Tampere University Press, Vol. 2006. p. 89–113 25 p. (Tampere Studies in Language, Translation and Culture, Series A2; vol. 2006).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientificpeer-review