Research Output per year
Publications 2009 2013
2013
Who are your non-friends? Observations on the pejorative aspect of the English negative prefix non-
Mäittälä-Kauppila, S., 14 Feb 2013, Current Trends in Translation Teaching and Learning. Garant, M. (ed.). Helsinki: University of Helsinki, Department of Modern Languages, Vol. 4. p. 33-77Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Scientific › peer-review
2012
”Epähyvä käännös mutta kun en parempaakaan keksinyt”: huomioita englannin pejoratiivisen non-prefiksin suomentamisesta
Mäittälä-Kauppila, S., 2012, MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu Vol. 6: MikaEL - Electronic proceedings of the KäTu symposium on translation and interpreting studies Vol. 6. Ruokonen, M., Salmi, L. & Siponkoski, N. (eds.). Helsinki: Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto, 13 p. (MikaEL - Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu ; vol. 6).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Conference contribution › Scientific › peer-review
2011
Suomentaja englannin non-prefiksin kätketyn pejoratiivisuuden jäljillä
Mäittälä-Kauppila, S., 2011, Kääntämisen tekstilajit ja tekstilajien kääntäminen. Immonen, L., Pakkala-Weckström, M. & Vehmas-Lehto, I. (eds.). Helsinki: Finn Lectura, p. 123-144Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Chapter › Scientific
2009
Irony and explicitations in Finnish translations of the pejorative overtone of the English negative prefix non-
Mäittälä-Kauppila, S., 2009, 138 p.Research output: Thesis › Master's thesis › Theses