Projects per year
Translated title of the contribution | In the Open Room of Language: Volter Kilpi's Modernistic Prosa Epos Alastalon salissa in Thomas Warburton's Swedish Translation i Salen på Alastalo |
---|---|
Original language | Swedish |
Place of Publication | Helsinki |
---|---|
Publisher | Acta Semiotica Fennica |
Volume | XLIV |
Number of pages | 402 |
ISBN (Print) | 9789526825724 |
Publication status | Published - 6 Jun 2021 |
MoE publication type | Not Eligible |
Publication series
Name | Acta Semiotica Fennica |
---|---|
Publisher | Acta Semiotica Fennica |
Volume | XLIV |
ISSN (Print) | 1235-497X |
Bibliographical note
Printed book version first published 2014, e-publication published in HeldaOpenBooks June 2021Fields of Science
- 6122 Literature studies
- semiotics and literature
- semiotic translation studies
- semiotics and language
- cultural semiotics
- Translation from Finnish to Swedish
- Volter Kilpi
- Thomas Warburton
Projects
- 2 Active
-
Non-fiction and Fiction: The Swedish Translation History in Finland 1500-2000 - Fack och fiktion: Finlands svenska översättningshistoria 1500-2000-talet
Kukkonen, P., Hartama-Heinonen, R., Nyholm, M. A., Leden, L. & Tallberg-Nygård, M.
01/08/2012 → …
Project: Research project
-
Semiotics and Translation
Kukkonen, P., Hartama-Heinonen, R., Tarasti, E., Sorvali, I., Torop, P. & Nyholm, M. A.
01/01/2000 → …
Project: Research project