Kaige Readings in a Non-Kaige Section in 1 Samuel

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientificpeer-review


Ever since the publication of Dominique Barthélemy’s Devanciers d’Aquila (1963), the so-called Kaige revision has had a permanent place in the text-historical discussion of Samuel – Kings. Certain sections of the Greek text of these books (2 Samuel 10 – 1 Kings 2 and 1 Kings 22 – end of 1 Kings), according to an earlier theory of Henry St.J. Thackeray attributed to a different translator, were described by Barthélemy as the produce of an early Jewish revision which corrected the Greek text to correspond more closely to the current Hebrew text, practically the proto-Masoretic text. The same phenomenon was found in the Nahal Hever Minor Prophets scroll and the B-text of Judges, and its characteristic features have been further defined in more recent literature. Within Samuel – Kings this discussion has so far mainly concerned the above-mentioned sections. Nevertheless, textual study of 1 Samuel has revealed that similar readings can sporadically be found also in a non-Kaige section, and in particular, in the B-text (Vaticanus and its satellites), which is the main representative of the phenomenon in the Kaige sections as well as in Judges.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Legacy of Barthélemy : 50 Years after Les Devanciers d’Aquila
EditorsAnneli Aejmelaeus, Tuukka Kauhanen
Number of pages16
Place of PublicationGöttingen
PublisherVandenhoeck & Ruprecht
Publication date2017
ISBN (Print)978-3-525-54062-6
ISBN (Electronic) 978-3-647-54062-7
Publication statusPublished - 2017
MoE publication typeA3 Book chapter

Publication series

NameDe Septuaginta Investigationes
PublisherVandenhoeck & Ruprecht
ISSN (Print)2198-1140

Fields of Science

  • 614 Theology

Cite this