Activities per year
Abstract
L’objectif de cette contribution est de préciser le rôle de la redondance dans la communication, notamment dans le cadre de la communication multimodale différée. En accord avec les principes de la théorie de la pertinence, nous défendrons ici l’idée selon laquelle l’émetteur aiguille le récepteur de son message vers l’interprétation escomptée grâce à un système de signifiants multiples rendus saillants. La réception, qui s’opère dans un processus de lecture récursive en phases successives (perception – construction – intégration), se trouve ainsi guidée par une combinaison de référents, essentielle à la compréhension du document. Nous distinguerons par la même occasion deux types de liens référentiels : les endophoriques, qui permettent avant tout la construction d’une cohésion et d’une continuité narrative, et les exophoriques, qui servent de source de sens à proprement parler, puisqu’ils incitent le récepteur à percevoir des significations à priori implicites.
Translated title of the contribution | Redundanssi koheesion ja merkityksen lähteenä |
---|---|
Original language | French |
Title of host publication | Sources du savoir, sources de l'information, sources de l'énonciation |
Editors | Simo Määttä, Mélanie Buchart, Aslak Djupsjö |
Place of Publication | Helsinki |
Publisher | Uusfilologinen yhdistys |
Publication date | 2019 |
ISBN (Print) | 978-951-9040-62-2 |
Publication status | Published - 2019 |
MoE publication type | A3 Book chapter |
Publication series
Name | Mémoires de la Société néophilologique de Helsinki |
---|---|
Publisher | Société Néophilologique de Helsinki |
Number | 104 |
ISSN (Print) | 0355-0192 |
Fields of Science
- 6121 Languages
Activities
- 1 Editor of research journal
-
Babel: Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation (Journal)
Lautenbacher, O. P. (Editor) & Gambier, Y. (Editor)
6 Sept 2021 → 2024Activity: Publication peer-review and editorial work types › Editor of research journal
File