Multi-word verbs in English to Finnish machine translation I: Single-word to multi-word verb mapping

Research output: Working paperScientific

Abstract

The report discusses such cases, where a single-word English verb maps to a multi-word Finnish verb. Translation to Finnish includes many problems, because the multi-word solution in translation affects the inflection of the modifiers of the verb. The translation system has the default rule set for single-verb to single-verb mapping. However, in the case of single-verb to multi-verb mapping, the inflection rules are different. Therefore, these cases must be kept strictly apart from the other cases. I have collected all (more than 500) such English verbs, which have at least one such Finnish gloss, which is a multi-word verb. The verbs can be subdivided into sub-groups according to the inflection patterns, which they require. The solutions for translating each type are discussed and demonstrated.
Original languageEnglish
Place of PublicationHelsinki
PublisherUniversity of Helsinki, Institute for Asian and African Studies
Number of pages19
Publication statusPublished - 2020
MoE publication typeD4 Published development or research report or study

Fields of Science

  • 6121 Languages

Cite this