Participial Phrases in English to Finnish Machine Translation

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientific

Abstract

Finnish language is peculiar in that it often uses participial phrase constructions instead of when and while initial subordinate clauses. Such clauses could be translated also using corresponding Finnish structures. However, such translation is often less fluent, and there is motivation to convert English subordinate clauses into Finnish participial phrase constructions. This report discusses problems and solutions related to this process.
Original languageEnglish
Title of host publicationSALAMA - Swahili Language Manager Technical reports on LT : Technical reports on LT
Number of pages21
Place of PublicationHelsinki
PublisherSALAMA - Swahili Language Manager
Publication date2018
Publication statusPublished - 2018
MoE publication typeB2 Book chapter

Publication series

NameTechnical reports on language technology
PublisherSALAMA - Swahili Language Manager
Number35
ISSN (Electronic)2670-1391

Fields of Science

  • 6121 Languages
  • 113 Computer and information sciences

Cite this

Hurskainen, A. (2018). Participial Phrases in English to Finnish Machine Translation. In SALAMA - Swahili Language Manager Technical reports on LT: Technical reports on LT (Technical reports on language technology; No. 35). Helsinki: SALAMA - Swahili Language Manager.