Asioimis- ja oikeustulkkauksen psyykkinen hinta: Sijaistraumatisoitumisen ehkäisy kuormittavissa tulkkaustilanteissa

Translated title of the contribution: The psychological price of community and legal interpreting - Prevention of vicarious traumatization in psychologically stressful interpreting situations

Simo Kalervo Määttä, Riitta Ylikomi, Eeva Puumala

Research output: Contribution to journalArticleScientific

Abstract

This paper examines the prevention of vicarious traumatization in psychologically challenging situations that may occur in community and legal interpreting. The paper is based on a workshop organized at the XVI KäTu Symposium on Translation and Interpreting Studies at the University of Turku in April 2018. First, a brief overview of existing literature on psychological stress in community and legal interpreting is presented. Second, three cases representing psychologically difficult interpreter-mediated encounters are analysed. Third, the paper discusses the psychophysical background of traumatization and vicarious traumatization, as well as the role of empathy and agency in vicarious traumatization. To conclude, the paper lists techniques to prevent vicarious traumatization and argues that more interdisciplinary research is needed on psychological stress, compassion fatigue, and vicarious traumatization among community and legal interpreters.
Translated title of the contributionThe psychological price of community and legal interpreting - Prevention of vicarious traumatization in psychologically stressful interpreting situations
Original languageFinnish
JournalMikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
Volume12
Pages (from-to)195-209
Number of pages15
ISSN1797-3112
Publication statusPublished - 2019
MoE publication typeB1 Journal article

Fields of Science

  • 515 Psychology
  • traumatic stress
  • vicarious trauma
  • 6121 Languages
  • Community Interpreting
  • legal interpreting
  • Interpreter's agency
  • interpreter's role

Cite this