Liisa Tiittula

professori emerita

  • Suomi

20022020
Jos olet muokannut tietoja Puressa, ne näkyvät pian tässä.

Julkaisut 2002 2019

Suodatin
Konferenssiartikkeli
2018

Ohjelmatekstityksen toimivuus eri kohderyhmien näkökulmasta

Tiittula, L. M., Kurimo, M., Mansikkaniemi, A. & Rainò, P., 2018, julkaisussa : MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. 11, s. 20-34 15 Sivumäärä

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Open access
Tiedosto
2015

Towards Reliable Automatic Multimodal Content Analysis

Lautenbacher, O-P., Tiittula, L., Hirvonen, M., Laaksonen, J. & Kurimo, M., 2015, TheWorkshop on Vision and Language 2015 (VL’15) - VISION AND LANGUAGE MEET COGNITIVE SYSTEMS : Proceedings. The Association for Computational Linguistics, s. 6-7 2 Sivumäärä

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

2013

Ohjelmatekstityksen laatu ja saavutettavuus vastaanottajan näkökulmasta

Tiittula, L. & Rainò, P., 2013, Electronic proceedings of the KäTu symposium on translation and interpreting studies: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. Kivilehto, M., Ruokonen, M. & Salmi, L. (toim.). The Finnish Association of Translators and Interpreters, Vuosikerta 7. s. 64-83 20 Sivumäärä (MikaEL; Vuosikerta 7).

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinen

2012

Saavutettavuus: haaste kielensisäisen tekstityksen kehittämiselle

Tiittula, L., 2012, julkaisussa : MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu. 6, s. 1-13 13 Sivumäärä

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuKonferenssiartikkeliTieteellinen

2010

A method for analysing multimodal research material: Audio description in focus

Hirvonen, M. & Tiittula, L., 2010, Electronic proceedings of the Kätu symposium on translation and interpreting studies. Hekkanen, R., Penttilä, E. & Siponkoski, N. (toim.). Helsinki, Vuosikerta 4. 12 Sivumäärä (MikaEL : Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu; Vuosikerta 4).

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Miten kirjoitustulkkaus välittää puheen affektisuutta?

Tiittula, L., 2010, LSP, Translation and Multilingualism, VAKKI-symposium XXX: Language and emotions. Nissilä, N. & Siponkoski, N. (toim.). Vaasa, s. 326-337 12 Sivumäärä

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

2009

Perspektivenübernahme in der interkulturellen Kommunikation

Tiittula, L., 2009, Finnisch-deutsche Begegnungen in Sprache, Literatur und Kultur: Ausgewählte Beiträge der Finnischen Germanistentagung 2007. Hall, C. & Seyferth, S. (toim.). Berlin: Saxa Verlag, s. 93–118 26 Sivumäärä

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu