Aktiviteetteja vuodessa
Projektin yksityiskohdat
Kuvaus (abstrakti)
Digitaaliset aineistot, käännösmuistit ja tietotekniset apuvälineet kuuluvat käännöstoimistojen ja ammattikääntäjien avainresursseihin. Kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelman digiloikan tavoite on käynnistää muutosprosessi, jonka tuloksena digitaalisista aineistoista ja ammattityökaluista tulee päivittäisen opiskelun työväline.
Tila | Päättynyt |
---|---|
Todellinen alku/loppupvm | 01/01/2018 → 31/07/2019 |
Aktiviteetit
-
Pilar León Araúz
Päivi Pasanen (Isäntä)
19 toukok. 2019 → 26 toukok. 2019Aktiviteetti: Vierailijan isännöinnin tyypit › Isännöity akateeminen vierailu Helsingin yliopistossa
-
Plunet-projektinhallintaohjelmiston esittely
Tuija Kinnunen (Opettaja), Juha Matti Eskelinen (Opettaja), Päivi Hannele Pasanen (Osallistuja), Julia Ekman (Osallistuja), OP Lautenbacher (Osallistuja), Lauri Henrik Carlson (Osallistuja), Irina Kudasheva (Osallistuja), Päivi Sinikka Kuusi (Osallistuja) & Ritva Leena Anneli Hartama-Heinonen (Osallistuja)
18 helmik. 2019Aktiviteetti: Muiden aktiviteettien tyypit › Tyypit: Muut aktiviteetit - Muu opetustyö
-
Santiago Chambó
Päivi Pasanen (Isäntä)
19 toukok. 2019 → 26 toukok. 2019Aktiviteetti: Vierailijan isännöinnin tyypit › Isännöity akateeminen vierailu Helsingin yliopistossa