Methods for Managing Audiovisual Data: Combining Automatic Efficiency with Human Accuracy

Projektin yksityiskohdat

Kuvaus

MeMAD-konsortiossa kehitetään automaattisia menetelmiä kielellistää audiovisuaalista digitaalista sisältöä, jotta sen käyttäminen esimerkiksi arkistoissa ja tuotannossa olisi tehokkaampaa. Kehitystyötä tehdään tutkimuksen ja luovien alojen yhteistyönä.
AkronyymiMeMAD
TilaKäynnissä
Todellinen alku/loppupvm01/01/201831/12/2020

Rahoitus

  • European Commission / Horizon 2020: 794 797,50 €

Tieteenalat

  • 113 Tietojenkäsittely- ja informaatiotieteet
  • 6121 Kielitieteet
  • 6160 Muut humanistiset tieteet
  • Käännöstiede

Tutkimustuotos

  • 5 Konferenssiartikkeli
  • 1 Artikkeli

MT for subtitling: User evaluation of post-editing productivity

Koponen, M., Sulubacak, U., Vitikainen, K. & Tiedemann, J., 10 kesäkuuta 2020, Proceedings of the 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT 2020). Martins, A., Moniz, H., Fumega, S., Martins, B., Batista, F., Coheur, L., Parra, C., Trancoso, I., Turchi, M., Bisazza, A., Moorkens, J., Guerberof, A., Nurminen, M., Marg, L. & Forcada, M. L. (toim.). Geneva: European Association for Machine Translation, s. 115-124 10 Sivumäärä

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Open access
Tiedosto

Multimodal Machine Translation through Visuals and Speech

Sulubacak, U., Caglayan, O., Grönroos, S-A., Rouhe, A., Elliott, D., Specia, L. & Tiedemann, J., 13 elokuuta 2020, julkaisussa : Machine Translation. 34, 2-3, s. 97-147 51 Sivumäärä, 2.

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Open access
Tiedosto

The University of Helsinki Submission to the IWSLT2020 Offline Speech Translation Task

Vázquez, R., Aulamo, M., Sulubacak, U. & Tiedemann, J., 9 heinäkuuta 2020, Proceedings of the 17th International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT). Stroudsburg, PA: The Association for Computational Linguistics, s. 95-102 8 Sivumäärä

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Open access
Tiedosto

Aktiviteetit

  • 8 Kutsuesitelmä
  • 1 Väitöskirjan ohjaaja tai sivuohjaaja
  • 1 Isännöity akateeminen vierailu Helsingin yliopistossa

Opportunities and Challenges in Natural Language Understanding - in a Multilingual Setup

Jörg Tiedemann (Kutsuttu puhuja)

23 lokakuuta 2019

Aktiviteetti: Puhe- tai esitystyypitKutsuesitelmä

Konekääntimen rakentaminen: tekijänoikeusnäkökohtia

Maarit Koponen (Puhuja)

16 joulukuuta 2019

Aktiviteetti: Puhe- tai esitystyypitKutsuesitelmä

Machine Translation and Post-editing: Researching Quality and Effort

Maarit Koponen (Puhuja)

1 lokakuuta 2019

Aktiviteetti: Puhe- tai esitystyypitKutsuesitelmä