SEMIOTICS AND TRANSLATION SEMIOTIK OCH ÖVERSÄTTNING – SEMIOTIIKKA JA KÄÄNTÄMINEN

Projektin yksityiskohdat

Kuvaus

”Semiotiikka ja kääntäminen” -projektissa keskitytään kielessä, kirjallisuudessa, kulttuurissa ja kommunikaatiossa ilmeneviin semioosiprosesseihin erityisesti käännöstutkimuksen ja semiotiikan näkökulmasta. Tarkoituksena on kehittää uusia teoreettisia tarkastelutapoja ja metodisia välineitä, joilla lähestytään niin kääntämistä prosessina kuin käännöksiä tuon prosessin tuotoksina. Päätavoite on toisaalta soveltaa semiotiikkaa (ja erityisesti kulttuurisemiotiikkaa) kielen, kulttuurin ja viestinnän tarkasteluun, toisaalta kehitellä kahteen uuteen kansainväliseen suuntaukseen – semiokääntämiseen ja abduktiiviseen kääntämiseen – pohjautuvaa semioottista käännösteoriaa. ”Polysysteemien pohjoinen ulottuvuus” -osaprojektissa tarkastelun kohteena on osin alkuperäinen kirjallisuus, osin sellainen käännetty kirjallisuus, jossa kieliparina on suomi ja ruotsi/muut pohjoismaiset kielet; tavoitteena on tutkia, miten nuo kirjallisuudet ilmentävät paikallisen (Pohjolan kirjalliset kentät) ja globaalin (Pohjolan kirjallisuus globaalina ilmiönä) ideaa. Projektilla on vuosittain Imatralla kansainvälinen kääntämisen symposiumi kansainvälisen semiotiikkainstituutin järjestämän semiotiikan kesäkoulun yhteydessä. Seuraava, 7. symposiumi SemTra2011 järjestetään kesällä 2011. Projektissa toimii suomalaisia ja kansainvälisiä tutkijoita, jotka ottavat osaa semiotiikan alan kansallisiin ja kansainvälisiin konferensseihin.

Vastuuhenkilö: Pirjo Kukkonen, suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos, pirjo.kukkonen@helsinki.fi
TilaKäynnissä
Todellinen alku/loppupvm01/01/2000 → …

Projektit

Tutkimustuotos

  • 7 Kirjan luku tai artikkeli
  • 3 Konferenssiartikkeli
  • 2 Artikkeli
  • 1 Kokoomateos tai erikoisnumero

Marginalia

Julkaisun otsikon käännös: MARGINALIAHartama-Heinonen, R. (toim.) & Kukkonen, P. (toim.), 4 maaliskuuta 2020, Helsinki: Helsingin yliopiston suomalais-ugrilainen ja pohjoismainen osasto. 178 Sivumäärä (Acta Translatologica Helsingiensia (ATH); Vuosikerta 4: MARGINALIA)

Tutkimustuotos: Kirja/raporttiKokoomateos tai erikoisnumeroTieteellinenvertaisarvioitu

Open access

Kunskapsluckor och intra- och interkulturella ingrepp i original och översättning

Hartama-Heinonen, R., 4 heinäkuuta 2018, Svenskan i Finland 17: Föredrag vid den sjuttonde sammankomsten för beskrivningen av svenskan i Finland, Helsingfors den 18-19 maj 2017. Silén, B., Huhtala, A., Lehti-Eklund, H., Stenberg-Sirén, J. & Syrjälä, V. (toim.). Helsingfors: Helsingfors universitet, s. 18-31 14 Sivumäärä (Nordica Helsingiensia; nro 53).

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Open access
Tiedosto

Lumotut kuvat: Muisti ja uni Oscar Parlandin lapsuustrilogiassa

Kukkonen, P., 27 syyskuuta 2018, Muisti ja uni kirjallisuudessa. Kajannes, K. (toim.). LIV toim. Suomen semiotiikan seura, s. 11-60 50 Sivumäärä (Acta semiotica Fennica; nro LIV).

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKirjan luku tai artikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Aktiviteetit

13th IASS-AIS World Congress of Semiotics "CROSS-INTER-MULTI-TRANS-", Kaunas, Lithuania, 26-30 June 2017

Pirjo Kukkonen (Puheenjohtaja)

26 kesäkuuta 201730 kesäkuuta 2017

Aktiviteetti: Tapahtumaan osallistumisen ja tapahtuman järjestämisen tyypitKonferensseihin, kursseille ja seminaareihin osallistuminen ja näiden järjestäminen