Projekteja vuodessa
Projektin yksityiskohdat
Kuvaus (abstrakti)
Terminologinen ja monikielinen tutkimus edistävät myös kääntäjien tarvitsemien työkalujen, kuten termipankkien ja tietokoneavusteisen kääntämisen sovellusten, kehittämistä. Soveltava terminologian tutkimus puolestaan hyödyttää myös tutkimuksen kohteena olevaa tieteenalaa, koska se selkeyttää kyseisen alan käsitejärjestelmiä ja terminologiaa.
Käännöstieteen ja terminologian tutkimuskysymykset nousevat tyypillisesti monilta yhteiskunnan aloilta. Tämän vuoksi tutkijat hyödyntävät myös muiden tieteenalojen tutkimusta ja menetelmiä etsiessään vastauksia kysymyksiinsä sekä tekevät tieteenalojen rajat ylittävää yhteistyötä asiantuntijoiden kanssa. Tutkimushankkeissa yhteistyötä on tehty mm. lakitieteen, meritekniikan, metsätieteiden, ympäristötieteiden ja tietotekniikan alalla.
Tila | Päättynyt |
---|---|
Todellinen alku/loppupvm | 01/01/2013 → 31/12/2016 |
Tieteenalat
- 6121 Kielitieteet
- käännöstiede
- tulkkauksen tutkimus
- terminologia
- kääntämisen historia
- käännösteknologia
- multimodaalisuus
- kääntämisen sosiologia
- käännöstutkimus
- semiotiikka
- kirjallisuuden kääntäminen
-
Kuvailutulkkauksen prosodiaa
Hirvonen, M. (Principal Investigator) & Wiklund, M. (Principal Investigator)
18/02/2016 → …
Projekti: Tutkimusprojekti
-
Tekstitetyn elokuvan reseptio
Lautenbacher, O. P. (Osallistuja), Tiittula, L. (Principal Investigator), Kukkonen, P. (Principal Investigator), Hirvonen, M. (Osallistuja) & Koponen, M. (Osallistuja)
01/11/2014 → …
Projekti: Tutkimusprojekti
-
Culturally bound textual units as a translation problem
Vehmas-Thesslund, I. (Osallistuja) & Markovina, I. (Osallistuja)
15/05/2010 → …
Projekti: Tutkimusprojekti
Tutkimustuotos
-
Benecke, Bernd: Audiodeskription als partielle Translation. Modell und Methode. Münster: LIT Verlag, 2014. [Book review]
Hirvonen, M., 2017, julkaisussa: Target. 29, 1, s. 150-155 6 SivumääräTutkimustuotos: Artikkelijulkaisu › Artikkeli › Tieteellinen
Open access -
Imaginary places – Verbalization of setting in the English, German and Spanish audio descriptions of Slumdog Millionaire
Hirvonen, M. I. & Igareda, P., 2017, julkaisussa: mtm - A translation journal. 9, s. 341-364 24 SivumääräTutkimustuotos: Artikkelijulkaisu › Artikkeli › Tieteellinen › vertaisarvioitu
-
Linguistic Linked Open Data as a Source for Terminology - Quantity versus Quality
Wang, S. & Carlson, L. H., 9 kesäk. 2017, Forvaltning af fagsprog i samfundet. Hvem har ansvaret? Hvem tager ansvaret?: rapport fra Nordterm 2015 Reykjavík, Ísland 9.–12. juni 2015. Þorbergsdótti , Á. (toim.). Reykjavik: Leturprent, s. 59-69 11 Sivumäärä (Nordterm ; nro 19).Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussa › Konferenssiartikkeli › Tieteellinen › vertaisarvioitu
Tietoaineistot
Aktiviteetit
-
Oikeusviranomaisten ja asianajajien näkemyksiä oikeustulkkauksesta
Kinnunen, T. (Puhuja)
27 huhtik. 2018Aktiviteetti: Puhe- tai esitystyypit › Suullinen esitys
-
Spielräume der Translation: Sprach- und translationswissenschaftliche Zugänge
Hirvonen, M. (Puhuja: vastaväittäjä)
23 lokak. 2016 → 26 lokak. 2016Aktiviteetti: Tapahtumaan osallistumisen ja tapahtuman järjestämisen tyypit › Konferensseihin, kursseille ja seminaareihin osallistuminen ja näiden järjestäminen
-
Musiikki ja kääntäminen - Musik och översättning - Music and Translation
Kukkonen, P. (Puhuja: esitelmän pitäjä)
18 tammik. 2016Aktiviteetti: Tapahtumaan osallistumisen ja tapahtuman järjestämisen tyypit › Konferensseihin, kursseille ja seminaareihin osallistuminen ja näiden järjestäminen
Lehtileikkeet
-
-
Jarl Hellemann-palkinnon jako Helsinki Lit -kirjallisuusfestivaalilla
13/05/2016
1 Median myötävaikutus
Lehdistö/media
-
Yle 1 Kultakuume: Hampaattomat nykyvampyyrit vastaan kauhuromanttiset pedot
Loponen, M.
03/02/2016
1 Median myötävaikutus
Lehdistö/media