A Different Kind of Text: Students’ Glossaries in Moodle

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKonferenssiartikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Abstrakti

The popular course management system Moodle features a very useful yet underestimated module for compiling glossaries. The aim of this paper is to share positive experience of using the Glossary module in the training of translators and interpreters at the Department of Modern Languages of the University of Helsinki. Moodle’s Glossary module was originally designed for providing definitions of difficult concepts. However, it can be used for presenting other useful types of information in the entries as well, including translation equivalents, usage labels, examples, and so on. However, the structure of the entries and layout conventions have to be properly planned and explained to the students in the compilation manual. In this paper, I discuss lexicographic issues that have to be taken into account when setting up a bilingual glossary in Moodle and providing students with compilation instructions.
Alkuperäiskielienglanti
OtsikkoTeksti ja tekstuaalisuus. VAKKI-symposiumi XXXVI. Vaasa 11.–12.2.2016
ToimittajatPia Hirvonen, Daniel Rellstab, Nestori Siponkoski
Sivumäärä11
JulkaisupaikkaVaasa
KustantajaVakki
Julkaisupäivä2017
Sivut402-412
ISBN (painettu)978-952-68538-2-6
ISBN (elektroninen)978-952-68538-3-3
TilaJulkaistu - 2017
Julkaistu ulkoisestiKyllä
OKM-julkaisutyyppiA4 Artikkeli konferenssijulkaisuussa
TapahtumaTeksti ja tekstuaalisuus. VAKKI-symposiumi XXXVI. Vaasa 11.–12.2.2016 - Vaasa, Suomi
Kesto: 11 helmik. 201612 helmik. 2016
Konferenssinumero: XXXVI

Lisätietoja

Toimitan tämän julkaisun Nykykielten laitoksen dosentin ominaisuudessa.

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Siteeraa tätä