Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKirjan luku tai artikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Kuvaus

Our chapter aims to discuss and analyse various evaluation and assessment
methods used in evaluating both individual translation assignments and students’ overall course performances in higher education translator training. It would appear that evaluation methods often fall into the sphere of ‘tacit knowledge’, i.e. teachers develop and apply their own evaluation tools, but these are seldom actively or publicly shared. We start by briefly discussing the impact of assessment on student learning in general, and in particular as related to translation competences. We discuss different approaches to evaluating assignments, for example grading vs not grading; forms of teacher feedback;
self-evaluation and peer evaluation. In regard to assessing course performance, we discuss methods such as continuous assessment; end-of-course exams; and various combinations thereof. Throughout the paper, we include a student perspective on evaluation by citing student feedback. We conclude that while different methods can be successfully applied at various stages of translator training, all evaluation should be designed along the lines of constructive alignment.
Alkuperäiskielienglanti
OtsikkoUnderstanding Translator Education
ToimittajatLukasz Bogucki, Paulina Pietrzak, Michal Kornacki
Sivumäärä14
JulkaisupaikkaBern
KustantajaPeter Lang
Julkaisupäivä2018
Sivut9-22
ISBN (painettu)978-3-631-77088-7
ISBN (elektroninen)978-3-631-77230-0, 978-3-631-77229-4
TilaJulkaistu - 2018
OKM-julkaisutyyppiA3 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa

Julkaisusarja

NimiLodz Studies in Language
KustantajaPeter Lang
Numero60
ISSN (painettu)1437-5281

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Lainaa tätä

Pakkala-Weckström, M. J., & Eskelinen, J. M. (2018). Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls. teoksessa L. Bogucki, P. Pietrzak, & M. Kornacki (Toimittajat), Understanding Translator Education (Sivut 9-22). (Lodz Studies in Language; Nro 60). Bern: Peter Lang.
Pakkala-Weckström, Mari Johanna ; Eskelinen, Juha Matti. / Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls. Understanding Translator Education. Toimittaja / Lukasz Bogucki ; Paulina Pietrzak ; Michal Kornacki. Bern : Peter Lang, 2018. Sivut 9-22 (Lodz Studies in Language; 60).
@inbook{19a433cf1a9849d2945251af30877d3a,
title = "Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls",
abstract = "Our chapter aims to discuss and analyse various evaluation and assessmentmethods used in evaluating both individual translation assignments and students’ overall course performances in higher education translator training. It would appear that evaluation methods often fall into the sphere of ‘tacit knowledge’, i.e. teachers develop and apply their own evaluation tools, but these are seldom actively or publicly shared. We start by briefly discussing the impact of assessment on student learning in general, and in particular as related to translation competences. We discuss different approaches to evaluating assignments, for example grading vs not grading; forms of teacher feedback;self-evaluation and peer evaluation. In regard to assessing course performance, we discuss methods such as continuous assessment; end-of-course exams; and various combinations thereof. Throughout the paper, we include a student perspective on evaluation by citing student feedback. We conclude that while different methods can be successfully applied at various stages of translator training, all evaluation should be designed along the lines of constructive alignment.",
keywords = "6121 Languages",
author = "Pakkala-Weckstr{\"o}m, {Mari Johanna} and Eskelinen, {Juha Matti}",
year = "2018",
language = "English",
isbn = "978-3-631-77088-7",
series = "Lodz Studies in Language",
publisher = "Peter Lang",
number = "60",
pages = "9--22",
editor = "Lukasz Bogucki and Paulina Pietrzak and Michal Kornacki",
booktitle = "Understanding Translator Education",
address = "Switzerland",

}

Pakkala-Weckström, MJ & Eskelinen, JM 2018, Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls. julkaisussa L Bogucki, P Pietrzak & M Kornacki (toim), Understanding Translator Education. Lodz Studies in Language, Nro 60, Peter Lang, Bern, Sivut 9-22.

Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls. / Pakkala-Weckström, Mari Johanna; Eskelinen, Juha Matti.

Understanding Translator Education. toim. / Lukasz Bogucki; Paulina Pietrzak; Michal Kornacki. Bern : Peter Lang, 2018. s. 9-22 (Lodz Studies in Language; Nro 60).

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKirjan luku tai artikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

TY - CHAP

T1 - Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls

AU - Pakkala-Weckström, Mari Johanna

AU - Eskelinen, Juha Matti

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Our chapter aims to discuss and analyse various evaluation and assessmentmethods used in evaluating both individual translation assignments and students’ overall course performances in higher education translator training. It would appear that evaluation methods often fall into the sphere of ‘tacit knowledge’, i.e. teachers develop and apply their own evaluation tools, but these are seldom actively or publicly shared. We start by briefly discussing the impact of assessment on student learning in general, and in particular as related to translation competences. We discuss different approaches to evaluating assignments, for example grading vs not grading; forms of teacher feedback;self-evaluation and peer evaluation. In regard to assessing course performance, we discuss methods such as continuous assessment; end-of-course exams; and various combinations thereof. Throughout the paper, we include a student perspective on evaluation by citing student feedback. We conclude that while different methods can be successfully applied at various stages of translator training, all evaluation should be designed along the lines of constructive alignment.

AB - Our chapter aims to discuss and analyse various evaluation and assessmentmethods used in evaluating both individual translation assignments and students’ overall course performances in higher education translator training. It would appear that evaluation methods often fall into the sphere of ‘tacit knowledge’, i.e. teachers develop and apply their own evaluation tools, but these are seldom actively or publicly shared. We start by briefly discussing the impact of assessment on student learning in general, and in particular as related to translation competences. We discuss different approaches to evaluating assignments, for example grading vs not grading; forms of teacher feedback;self-evaluation and peer evaluation. In regard to assessing course performance, we discuss methods such as continuous assessment; end-of-course exams; and various combinations thereof. Throughout the paper, we include a student perspective on evaluation by citing student feedback. We conclude that while different methods can be successfully applied at various stages of translator training, all evaluation should be designed along the lines of constructive alignment.

KW - 6121 Languages

M3 - Chapter

SN - 978-3-631-77088-7

T3 - Lodz Studies in Language

SP - 9

EP - 22

BT - Understanding Translator Education

A2 - Bogucki, Lukasz

A2 - Pietrzak, Paulina

A2 - Kornacki, Michal

PB - Peter Lang

CY - Bern

ER -

Pakkala-Weckström MJ, Eskelinen JM. Evaluating Students in Translating Courses - Prospects and Pitfalls. julkaisussa Bogucki L, Pietrzak P, Kornacki M, toimittajat, Understanding Translator Education. Bern: Peter Lang. 2018. s. 9-22. (Lodz Studies in Language; 60).