Grammaire du mano

Tutkimustuotos: Kirja/raporttiKokoomateos tai erikoisnumeroTieteellinenvertaisarvioitu

Abstrakti

This work aims to present a grammatical description – as complete as possible – of a South Mande language, Mano (400,000 speakers in Guinea and Liberia). The research is based on elicitation data, as well as on a corpus of spontaneous texts (tales, legends, life stories, dialogues) collected during the fieldwork between 2009 and 2014. The total volume of the corpus is more than 3,5 hours. A part of the translation of the New Testament published in Liberia in 1978, verified with an informant, was another important source of language data. The text of the article is divided into six sections: Phonology and phonetics; Morphology; Noun phrase; Verb phrase; Predicative system; Syntax of the clause. A detailed analysis was given, among others, on the following themes: quantitative study of phonotactics; study of the category of number, including its expression and alignment by number; the system of quantification markers; argument structure, corpus study of predicative markers’ distribution; syntax of the relative clause.
Julkaisun otsikon käännösA grammar of Mano
Alkuperäiskieliranska
Sivumäärä252
TilaJulkaistu - 2015
OKM-julkaisutyyppiC2 Toimitettu teos

Julkaisusarja

NimiMandenkan
Vuosikerta54

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Siteeraa tätä