There are many things about the origins of the Hexaplaric recension that remain in darkness. However, going through the Greek manuscript evidence for a book like, for instance, 1 Samuel, it is easy to see the repercussions of the activities of Origen and his followers. Hexaplaric readings are not confined to one manuscript group but are distributed into different manuscript, and the Aristarchian signs are seldom preserved, but the nature of these readings is revealed by comparison with the Hebrew text. In addition to the Hexaplaric recension based on the fifth column of the Hexapla there are also other readings that are of Hexaplaric origin but not part of the Hexaplaric recension as well as earlier Hebraizing readings that coincide with readings in the Hexapla. The paper aims at clarifying the differences between the different roles of the Hexapla in the textual history of the Septuagint.
|Otsikko||On Hexaplaric and Lucianic Readings and Recensions|
|Toimittajat||Kristin De Troyer, Dionisio Candido, Joshua Alfaro|
|Kustantaja||Vandenhoeck & Ruprecht |
|Tila||Jätetty - 2020|
|OKM-julkaisutyyppi||A3 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa|
|Nimi||De Septuaginta Investigationes|
|Kustantaja||Vandenhoeck & Ruprecht|