How are translations created? Using multimodal conversation analysis to study a team translation process

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Kuvaus

This article demonstrates a methodology for studying the translation process from the perspective of multimodal social interaction and applies this methodology to a case analysis of collaborative audio description. The methodology is multimodal conversation analysis, which aims to uncover the way in which multimodal communication resources (e.g., talk, gaze, gestures) are used holistically and situatedly in building human action. Being empirical and data-driven, multimodal conversation analysis observes human conduct in its natural setting. This article analyses video data from an authentic audio-description process and presents the multimodal constitution of problem-solving sequences duringtranslating. In addition, the article discusses issues regarding the methodological choices facing researchers who are interested in human interaction in translation. The article shows that applying multimodal conversation analysis opens new avenues for research into the translation process and collaborative translation.
Alkuperäiskielienglanti
LehtiLinguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies
Vuosikerta17
Sivut157-173
Sivumäärä17
ISSN2295-5739
TilaJulkaistu - 2018
OKM-julkaisutyyppiA1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä, vertaisarvioitu

Tieteenalat

  • 6160 Muut humanistiset tieteet
  • 6121 Kielitieteet

Lainaa tätä

@article{e63362a25b9843b697cd54e9b5c26487,
title = "How are translations created? Using multimodal conversation analysis to study a team translation process",
abstract = "This article demonstrates a methodology for studying the translation process from the perspective of multimodal social interaction and applies this methodology to a case analysis of collaborative audio description. The methodology is multimodal conversation analysis, which aims to uncover the way in which multimodal communication resources (e.g., talk, gaze, gestures) are used holistically and situatedly in building human action. Being empirical and data-driven, multimodal conversation analysis observes human conduct in its natural setting. This article analyses video data from an authentic audio-description process and presents the multimodal constitution of problem-solving sequences duringtranslating. In addition, the article discusses issues regarding the methodological choices facing researchers who are interested in human interaction in translation. The article shows that applying multimodal conversation analysis opens new avenues for research into the translation process and collaborative translation.",
keywords = "6160 Other humanities, Translation Studies, 6121 Languages, Interaction, Conversation analysis, Multimodality",
author = "Hirvonen, {Maija Inkeri} and Tiittula, {Liisa Maria}",
year = "2018",
language = "English",
volume = "17",
pages = "157--173",
journal = "Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies",
issn = "2295-5739",
publisher = "Universiteit Antwerpen",

}

TY - JOUR

T1 - How are translations created? Using multimodal conversation analysis to study a team translation process

AU - Hirvonen, Maija Inkeri

AU - Tiittula, Liisa Maria

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - This article demonstrates a methodology for studying the translation process from the perspective of multimodal social interaction and applies this methodology to a case analysis of collaborative audio description. The methodology is multimodal conversation analysis, which aims to uncover the way in which multimodal communication resources (e.g., talk, gaze, gestures) are used holistically and situatedly in building human action. Being empirical and data-driven, multimodal conversation analysis observes human conduct in its natural setting. This article analyses video data from an authentic audio-description process and presents the multimodal constitution of problem-solving sequences duringtranslating. In addition, the article discusses issues regarding the methodological choices facing researchers who are interested in human interaction in translation. The article shows that applying multimodal conversation analysis opens new avenues for research into the translation process and collaborative translation.

AB - This article demonstrates a methodology for studying the translation process from the perspective of multimodal social interaction and applies this methodology to a case analysis of collaborative audio description. The methodology is multimodal conversation analysis, which aims to uncover the way in which multimodal communication resources (e.g., talk, gaze, gestures) are used holistically and situatedly in building human action. Being empirical and data-driven, multimodal conversation analysis observes human conduct in its natural setting. This article analyses video data from an authentic audio-description process and presents the multimodal constitution of problem-solving sequences duringtranslating. In addition, the article discusses issues regarding the methodological choices facing researchers who are interested in human interaction in translation. The article shows that applying multimodal conversation analysis opens new avenues for research into the translation process and collaborative translation.

KW - 6160 Other humanities

KW - Translation Studies

KW - 6121 Languages

KW - Interaction

KW - Conversation analysis

KW - Multimodality

M3 - Article

VL - 17

SP - 157

EP - 173

JO - Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies

JF - Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies

SN - 2295-5739

ER -