I språkets vida rum: Salens språk - språkets sal: Volter Kilpis modernistiska prosaepos Alastalon salissa i Thomas Warburtons svenska översättning I salen på Alastalo

Julkaisun otsikon käännös: Kielen avarassa salissa: Salin kieli - kielen sali: Volter Kilven modernistinen proosaepos Alastalon salissa Thomas Warburtonin ruotsinnoksena I salen på Alastalo

Pirjo Kukkonen

Tutkimustuotos: Kirja/raporttiKirjaTieteellinenvertaisarvioitu

Julkaisun otsikon käännösKielen avarassa salissa: Salin kieli - kielen sali: Volter Kilven modernistinen proosaepos Alastalon salissa Thomas Warburtonin ruotsinnoksena I salen på Alastalo
Alkuperäiskieliruotsi
JulkaisupaikkaHelsinki
KustantajaActa Semiotica Fennica
VuosikertaXLIV
Sivumäärä402
ISBN (painettu)978-952-68257-2-4
TilaJulkaistu - 6 kesäk. 2021
OKM-julkaisutyyppiEi sovellu

Julkaisusarja

NimiActa Semiotica Fennica
KustantajaActa Semiotica Fennica
VuosikertaXLIV
ISSN (painettu)1235-497X

Lisätietoja

Printed book version first published 2014, e-publication published in HeldaOpenBooks June 2021

Tieteenalat

  • 6122 Kirjallisuuden tutkimus
  • semiotiikka ja kääntäminen
  • semiotiikka ja kirjallisuus
  • semiotiikka ja kieli
  • kulttuurisemiotiikka
  • Volter Kilpi
  • Thomas Warburton
  • ruotsinnos

Siteeraa tätä