Konsekutiivitulkit ja tekstin muistaminen, kokeellinen tutkimus

    Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliAmmatillinen

    Abstrakti

    The experiments described in this paper were conducted a couple of years ago with consecutive interpreters and foreign language teachers. The tests included memory span tests (word span) and prose recall tests with concrete and abstract materials. No differences between consecutive interpreters and foreign language teachers were detected in word span tests, either with concrete or with abstract words. Instead, statistically significant differences were found in prose recall, especially in the recall of long speech sequences of abstract prose. The results are discussed in the light of expert memory studies and concreteness effect studies. Further, some qualitative details of the better prose recall by interpreters, as well as of memory errors are discussed.
    Alkuperäiskielisuomi
    LehtiMikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
    Vuosikerta2010
    Numero4
    Sivumäärä10
    ISSN1797-3112
    TilaJulkaistu - 2010
    OKM-julkaisutyyppiD1 Artikkeli ammattilehdessä

    Tieteenalat

    • 515 Psykologia

    Siteeraa tätä