Participial Phrases in English to Finnish Machine Translation

Tutkimustuotos: Artikkeli kirjassa/raportissa/konferenssijulkaisussaKirjan luku tai artikkeliTieteellinen

Abstrakti

Finnish language is peculiar in that it often uses participial phrase constructions instead of when and while initial subordinate clauses. Such clauses could be translated also using corresponding Finnish structures. However, such translation is often less fluent, and there is motivation to convert English subordinate clauses into Finnish participial phrase constructions. This report discusses problems and solutions related to this process.
Alkuperäiskielienglanti
OtsikkoSALAMA - Swahili Language Manager Technical reports on LT : Technical reports on LT
Sivumäärä21
JulkaisupaikkaHelsinki
KustantajaSALAMA - Swahili Language Manager
Julkaisupäivä2018
TilaJulkaistu - 2018
OKM-julkaisutyyppiB2 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa

Julkaisusarja

NimiTechnical reports on language technology
KustantajaSALAMA - Swahili Language Manager
Numero35
ISSN (elektroninen)2670-1391

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet
  • 113 Tietojenkäsittely- ja informaatiotieteet

Siteeraa tätä

Hurskainen, A. (2018). Participial Phrases in English to Finnish Machine Translation. teoksessa SALAMA - Swahili Language Manager Technical reports on LT: Technical reports on LT (Technical reports on language technology; Nro 35). Helsinki: SALAMA - Swahili Language Manager.