Siirry päänavigointiin Siirry hakuun Siirry pääsisältöön

Suomen "no"-partikkeli ja kysymyksiin vastaaminen keskustelussa

  • Heidi Vepsäläinen

Tutkimustuotos: OpinnäyteVäitöskirjaMonografia

Abstrakti

”No”-partikkeli on puhutun suomen kielen taajakäyttöisimpiä sanoja. Tässä tutkimuksessa tarkastellaan ”no”-partikkelia sen erilaisissa käyttöyhteyksissä (esimerkiksi vastaukset, kannanotot, siirtymät) ja rakennetaan toiminnoittain jäsennelty kuvaus siitä, millaisen lisän partikkeli kussakin toimintotyypissä tuo vuoroon. Tutkimus osoittaa, että ”no” ei ole tyhjä "pikkusana" vaan tärkeä vuorovaikutusta jäsentävä keino.

Lähemmän käsittelyn kohteena ovat vastaukset kysymyksiin, sillä ”no”-partikkeli on tässä asemassa erityisen yleinen. Yleisyys on jo yksi merkki siitä, että ”no”-alkuisuudella on tärkeä tehtävä vastauksen muovaajana ja sen osoittajana, miten kysymys on tulkittu. Tutkimus lisääkin tietoa myös laajemmin ja auttaa hahmottamaan tarkemmin jo aiemmin tutkittuja suomenkielisten vastausten piirteitä. Tutkimusmetodina ja teoreettisena lähtökohtana on etnometodologinen keskustelunanalyysi ja vuorovaikutuslingvistiikka ja aineistona aitojen vuorovaikutustilanteiden ääni- ja videotallenteita.

Puheenvuoroa ja lausumaa aloittava ”no”-partikkeli esiintyy erilaisissa siirtymissä:
vuoronsisäisissä siirtymissä, kuten keskellä kertomusta, keskustelunsisäisissä siirtymissä, kuten puhelinkeskustelujen aloitusrutiineissa sekä vastausvuoroissa, kuten vastauksissa kysymyksiin. Siirtymissä ”no” osoittaa, että alkava vuoro tai lausuma on järkevä ja johdonmukainen osa jotakin meneillään olevaa kokonaisuutta. Sen avulla puhuja ohjaa ja korjaa keskustelun suuntaa. Vastausvuorot ovat monipuolisempia ja monimutkaisempia kuin siirtymävuorot, ja niissä ”no”-partikkeli tekee erilaisia asioita riippuen siitä, mihin vastataan.

Kysymysten vastauksissa ”no”-alkuisuus osoittaa, että vastaaja on tunnistanut, että kysymyksen taustalla on jokin laajempi projekti, laajempi tarkoitus, jonka vuoksi kysyjä on esittänyt kysymyksensä, ja ”no” tuo sen esiin. Erimuotoiset vastauksen käyttäytyvät eri tavoin. Kun ”no” aloittaa lausevastauksen (missä oot? – no mä oon kotona), vastaaja osoittaa ottavansa käsittelyyn projektin, kun taas ”no”-alkuisella minimivastauksella (missä oot? – no kotona) vastaaja käsittelee projektia jollakin tapaa ongelmallisena. ”No”-alkuisella epäsuoralla vastauksella, joka ei varsinaisesti anna vastausta kysymykseen, vastaaja voi osoittaa, että kysymys toi esiin ongelman, joka on tilanteessa ratkaistava. Nämä tulokset tuovat merkittävän lisän sekä suomen kielen vastausjärjestelmän että partikkelien tutkimukseen.
Alkuperäiskielisuomi
Myöntävä instituutio
  • Helsingin yliopisto
JulkaisupaikkaHelsinki
Kustantaja
Painoksen ISBN978-951-51-5188-9
Sähköinen ISBN978-951-51-5189-6
TilaJulkaistu - 2019
OKM-julkaisutyyppiG4 Tohtorinväitöskirja (monografia)

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Siteeraa tätä