Traduire ’l’Autre’ ou la construction de l’identité dans le roman Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma et sa traduction finnoise Ei Allahin tartte par Marjatta Ecaré

Meri Päivärinne

Tutkimustuotos: OpinnäytePro graduOpinnäytteet

Alkuperäiskieliranska
TilaJulkaistu - 2006
OKM-julkaisutyyppiG2 Pro gradu, diplomityö, ylempi amk-opinnäytetyö

Siteeraa tätä