Traduire ’l’Autre’ ou la construction de l’identité dans le roman Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma et sa traduction finnoise Ei Allahin tartte par Marjatta Ecaré

Meri Päivärinne

    Tutkimustuotos: OpinnäytePro graduOpinnäytteet

    Alkuperäiskieliranska
    TilaJulkaistu - 2006
    OKM-julkaisutyyppiG2 Pro gradu, diplomityö, ylempi amk-opinnäytetyö

    Siteeraa tätä