Translating Vasilij Šukšin’s literary dialogue into Swedish: Finland Swedish as an extra resource

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Alkuperäiskielienglanti
LehtiMikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu
Vuosikerta10
Sivut181-192
Sivumäärä12
ISSN1797-3112
TilaJulkaistu - 2017
OKM-julkaisutyyppiA1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä, vertaisarvioitu

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Lainaa tätä

@article{844324052a4a46048945d60dbc3015b3,
title = "Translating Vasilij Šukšin’s literary dialogue into Swedish: Finland Swedish as an extra resource",
keywords = "6121 Languages, Translation Studies, Russian literature, Fictional dialogue, Finland Swedish, Colloquial markers",
author = "Olga Mezhevich",
year = "2017",
language = "English",
volume = "10",
pages = "181--192",
journal = "MikaEL K{\"a}{\"a}nt{\"a}misen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu",
issn = "1797-3112",
publisher = "Suomen k{\"a}{\"a}nt{\"a}jien ja tulkkien liitto",

}

Translating Vasilij Šukšin’s literary dialogue into Swedish : Finland Swedish as an extra resource. / Mezhevich, Olga.

julkaisussa: MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu, Vuosikerta 10, 2017, s. 181-192.

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

TY - JOUR

T1 - Translating Vasilij Šukšin’s literary dialogue into Swedish

T2 - Finland Swedish as an extra resource

AU - Mezhevich, Olga

PY - 2017

Y1 - 2017

KW - 6121 Languages

KW - Translation Studies

KW - Russian literature

KW - Fictional dialogue

KW - Finland Swedish

KW - Colloquial markers

M3 - Article

VL - 10

SP - 181

EP - 192

JO - MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu

JF - MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu

SN - 1797-3112

ER -