Which multilingualism do you speak? Translanguaging as an integral part of individuals’ lives in the Casamance, Senegal

Tutkimustuotos: ArtikkelijulkaisuArtikkeliTieteellinenvertaisarvioitu

Abstrakti

Senegal is a West African country that is highly diverse and multilingual on a societal and individual level. Multilingualism is used in most interactions of peoples’ everyday lives in a translanguaging fashion. Yet, beside some small efforts, the only official language in the institutional sector and education remains French. However, educational systems and language policies do not reflect the reality of the people they are created for since monolingualism often only plays a minor role in their lives. Based on empirical data collected in the Casamance, this article focuses in particular on these issues through displaying multilingualism as an adapting system that moves within the social environments while integrating different languages, intermixed in a way that is appropriate for its speakers in respective situations. On the basis of case examples, concepts are presented for the reinforcement of multilingualism with potential to strengthen local languages and cultures from the inside out.
Alkuperäiskielienglanti
LehtiJournal of the British Academy
Vuosikerta10
Numeros4
Sivut41-67
Sivumäärä27
ISSN2052-7217
DOI - pysyväislinkit
TilaJulkaistu - 21 kesäk. 2022
OKM-julkaisutyyppiA1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä, vertaisarvioitu

Tieteenalat

  • 6121 Kielitieteet

Siteeraa tätä