HELFI -- a Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus with Cross-Lingual Morpheme Alignment

Datauppsättning

Beskrivning

A fine-grained and open morpheme-alignment between the most important 20th century Finnish Bible translation and the most relevant source texts. The material comprises three parts: HELFI::Finnish1938, HELFI::Greek1904, and HELFI::Hebrew1008. The HELFI Corpus in an open-source reconstruction of the proprietary Scaffold Corpus (see the desciption in the related article) using only openly available resources. The corpus is a combination of copyrighted and public domain resources and it can be cited as. Anssi Yli-Jyrä, Josi Purhonen, Matti Liljeqvist, Arto Antturi, Pekka Nieminen, Kari M. Räntilä, Valtter Luoto, authors. (2020). HELFI: a Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus with Cross-Lingual Morpheme Alignment Proceedings of the Twelfth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), Marseille, France, 11-16 May 2020. European Language Resources Association (ELRA). If you redistribute or modify the material, you may need to give appropriate credit to the sources, provide links to the licenses, and describe your changes. The corpus has been assigned the following ISLRN identifier in the International Standard Language Resource Number Database: 840-665-876-625-0. The material is essentially the same that was scheduled to be published in September 2018 under the title "Gold standard for the morpheme alignment between the Hebrew, Greek and Finnish Bible". Due to additional checking, validation, and description, the publication was delayed until 2020 and the resource was renamed.
Datum som det gjorts tillgängligtmaj 2020
FörlagHelsingin yliopisto
Tidsmässig täckning1938
Datum för dataproduktion1992 - maj 2020

Citera det här