Abel and Dan (2 Sam 20:18–19) in Textual Criticism, Tradition History, and Archaeology

Forskningsoutput: TidskriftsbidragArtikelPeer review

Sammanfattning

The MT form of the saying of the wise woman in 2 Sam 20:18–19 presents multiple text-critical problems. Instead of “Let them inquire at Abel,” the LXX refers to “Abel and Dan.” The notion of the wise woman being “one of those who are peaceable and faithful in Israel” (NRSV) is grammatically difficult; the LXX reads differently: “what the faithful of Israel had established, had been abandoned.”
This paper seeks to bring textual criticism into discussion with an archaeological analysis, including a tradition-historical angle on the story, by:
1. Re-examining the textual evidence, with due consideration of the Septuagint.
2. Considering the archaeological findings of Iron Age sites at Tel Abel and Tel Dan.
3. Examining the textual and iconographic implications of the motif “woman on the wall.”
4. Evaluating the plausibility of the historical settings implied in the story in light of the textual and archaeological evidence.
Originalspråkengelska
TidskriftTextus : annual of the Hebrew University Bible Project.
Volym30
Utgåva1
Sidor (från-till)7-27
Antal sidor21
ISSN0082-3767
DOI
StatusPublicerad - 2020
MoE-publikationstypA1 Tidskriftsartikel-refererad

Vetenskapsgrenar

  • 614 Teologi

Citera det här