Korpus och enspråkig ordbok som bas för ny estnisk-finsk ordbok

Forskningsoutput: Kapitel i bok/rapport/konferenshandlingKonferensbidragProfessionell

Sammanfattning

The new Estonian-Finnish online dictionary, Viro–suomi-sanakirja. Eesti-soome sõnaraamat, published in January 2019, has been compiled using the new corpus-based Estonian monolingual dictionary. This article examines how editing the dictionary is made easier due to it being based on the corpus-based monolingual dictionary, while also discussing how this editing process can result in some problems. Technology helps in compiling bilingual dictionaries, but do the advantages of using a monolingual dictionary as a basis for a bilingual one outweigh the resulting problems? As there are quite a few emerging issues, it is important that sufficient time and labour resources are given to projects of this sort.
Bidragets översatta titelCorpus and a monolingual dictionary as a base for the new Estonian-Finnish dictionary
Originalspråkmångspråkig
Titel på värdpublikationLexicoNordica 26 : Nordiske ordbøker med to eller flere språk
RedaktörerSturla Berg-Olsen, Emma Sköldberg
Antal sidor18
Volym26
UtgivningsortDanmark
FörlagNordisk forening for leksikografi (NFL)
Utgivningsdatumdec. 2019
Sidor17-34
StatusPublicerad - dec. 2019
MoE-publikationstypD3 Professionella konferenshandlingar
EvenemangLexicoNordica-symposiet Nordiska ordböcker med två eller flera språk, Oslo - Lysebu, Oslo, Norge
Varaktighet: 10 jan. 201912 jan. 2019
Konferensnummer: 26

Publikationsserier

NamnLexicoNordica
FörlagNordisk forening for leksikografi (NFL)
Nummer26
ISSN (tryckt)0805-2735
ISSN (elektroniskt)1891-2206

Vetenskapsgrenar

  • 6121 Språkvetenskaper
  • lexikografi
  • ordböcker
  • elektroniska ordböcker
  • korpusar
  • estniska
  • finska

Citera det här