Fred och fredens språk

    Forskningsoutput: TidskriftsbidragArtikelVetenskapligPeer review

    Sammanfattning

    This study explores the function of the lexical item friðr in a collection of Old Norse texts known as the sagas of Icelanders. They were written around 1200–1350 by unknown authors and deal with the settlement period in Iceland (870–930). The empirical part of the paper is based on excerpts that contain instances of the noun friðr or its derivatives. In the analysis, a focus is put on the context associated with friðr: Who does friðr involve and what rules apply? The theoretical framework is based on Norén and Linell’s (2007) notion of ‘meaning potentials’, in which the semantic content of a lexical item is seen as interplay between core content and speakers’ access to a set of situated interpretations.
    In the paper, I show that friðr has a meaning potential which clusters around five ideas: ‘love’, ‘security’, ‘security with a formal or legal status’, ‘security or sacredness connected to specific times or places’, and ‘agreement’. Furthermore, I propose that these subcategories share the same core content
    which can be characterized as ‘harmony’.
    Originalspråksvenska
    TidskriftActa Translatologica Helsingiensia
    Volym3
    Sidor (från-till)93-106
    Antal sidor24
    ISSN1799-3156
    StatusPublicerad - 4 dec 2015
    MoE-publikationstypA1 Tidskriftsartikel-refererad

    Vetenskapsgrenar

    • 6121 Språkvetenskaper

    Citera det här