Sammanfattning
Artikkelimme keskeisenä teemana on englanninopetuksen rooli Helsingin
yliopistossa. Lisääntynyt akateemisen ja ammatillisen englannin käyttö heijastaa
laajempaa pyrkimystä sekä kansainvälisyyteen että eurooppalaiseen
yhtenäisyyteen, mikä näkyy myös yliopiston strategioissa ja tutkintorakenteissa.
Mielestämme tämä kehityssuunta on mahdollistanut Kielikeskuksen englannin
yksikössä tehdyn työn monipuolistumisen. Englannin opetukseen kuuluu nyt
aiempaa laajempi kirjo kommunikatiivisia harjoitteita, joiden arvelemme
hyödyttävän opiskelijoita ammatillisissa ja akateemisissa yhteyksissä. Viime
vuosina myös opiskelijajoukko on muuttunut ja laajentunut erityisesti
kansainvälisissä ohjelmissa opiskelevilla, kielellisiltä ja kulttuurisilta taustoiltaan
hyvinkin erilaisilla opiskelijoilla.
Aloitamme artikkelimme kuvailemalla näkemyksiämme Bologna-prosessin
vaikutuksesta opetuskontekstiimme. Jatkamme pohtimalla käynnissä olevan
korkeakoulujen kansainvälistymisen kahta ilmenemismuotoa: yleistyvää
kansainvälistä, erityisesti eurooppalaista opiskelija/henkilökuntavaihtoa sekä
opiskelijajoukoltaan monipuolisia kansainvälisiä englanninkielisiä ohjelmia.
Lopussa suuntaamme tulevaisuuteen ja rooliimme osana meneillään olevaa
muutosta. Käsittelemme myös lyhyesti joitakin käytännön ongelmia, joita
kohtaamme pyrkiessämme suurempaan kansainvälisyyteen yliopistomme
periaatteiden mukaisesti.
yliopistossa. Lisääntynyt akateemisen ja ammatillisen englannin käyttö heijastaa
laajempaa pyrkimystä sekä kansainvälisyyteen että eurooppalaiseen
yhtenäisyyteen, mikä näkyy myös yliopiston strategioissa ja tutkintorakenteissa.
Mielestämme tämä kehityssuunta on mahdollistanut Kielikeskuksen englannin
yksikössä tehdyn työn monipuolistumisen. Englannin opetukseen kuuluu nyt
aiempaa laajempi kirjo kommunikatiivisia harjoitteita, joiden arvelemme
hyödyttävän opiskelijoita ammatillisissa ja akateemisissa yhteyksissä. Viime
vuosina myös opiskelijajoukko on muuttunut ja laajentunut erityisesti
kansainvälisissä ohjelmissa opiskelevilla, kielellisiltä ja kulttuurisilta taustoiltaan
hyvinkin erilaisilla opiskelijoilla.
Aloitamme artikkelimme kuvailemalla näkemyksiämme Bologna-prosessin
vaikutuksesta opetuskontekstiimme. Jatkamme pohtimalla käynnissä olevan
korkeakoulujen kansainvälistymisen kahta ilmenemismuotoa: yleistyvää
kansainvälistä, erityisesti eurooppalaista opiskelija/henkilökuntavaihtoa sekä
opiskelijajoukoltaan monipuolisia kansainvälisiä englanninkielisiä ohjelmia.
Lopussa suuntaamme tulevaisuuteen ja rooliimme osana meneillään olevaa
muutosta. Käsittelemme myös lyhyesti joitakin käytännön ongelmia, joita
kohtaamme pyrkiessämme suurempaan kansainvälisyyteen yliopistomme
periaatteiden mukaisesti.
Bidragets översatta titel | Englanninkielenopetuksen muuttuva rooli Helsingin yliopiston kielikeskuksessa |
---|---|
Originalspråk | engelska |
Titel på värdpublikation | Muuttuva Kielikeskus - Språkcentrum i förändring - Language Centre in change |
Redaktörer | Mirjami Matilainen, Roy Siddall, Johanna Vaattovaara |
Antal sidor | 16 |
Volym | 2013/4 |
Utgivningsort | Helsinki |
Förlag | Helsingin yliopiston kielikeskus |
Utgivningsdatum | maj 2013 |
Sidor | 33-48 |
ISBN (tryckt) | 978-952-10-8706-6 |
ISBN (elektroniskt) | 978-952-10-8707-3 |
Status | Publicerad - maj 2013 |
MoE-publikationstyp | A3 Del av bok eller annan forskningsbok |
Publikationsserier
Namn | Language Centre Publications |
---|---|
Förlag | Helsingin yliopiston Kielikeskus |
Nummer | 4 |
Volym | 2013 |
ISSN (tryckt) | 2323-8070 |
ISSN (elektroniskt) | 1797-9269 |
Vetenskapsgrenar
- 516 Pedagogik